ESEN
GRAND VELAS LOS CABOSGRAND VELAS RIVIERA MAYAGRAND VELAS RIVIERA NAYARIT

GRAND VELAS

LOS CABOS

Información útil para su estancia

Gracias por brindarnos el honor de tenerle como huésped. Si requiere algún detalle especial, este directorio le brinda recursos y números de contacto que puedan ser de utilidad durante sus vacaciones.

DIRECTORIO DE SERVICIOS:

  • Estamos en proceso de instalación de un sistema de calentamiento de agua para piscinas con paneles solares.

  • Utilizamos luces LED en el 80% de nuestras instalaciones.

  • Instalamos bombas de variador de velocidad en las piscinas de inmersión de las suites para programar su operación.

  • Nuestros baños públicos tienen mingitorios ecológicos que no utilizan agua.

  • Las suites cuentan con elementos ahorradores de agua.

  • Contamos con protocolos destinados a prevenir derrames o verteros peligrosos en la playa o mar, por tal motivo a través de vigilancia continua se buscará identificar condiciones inadecuadas en la zona.

  • Todos nuestros proyectos y actividades serán evaluados por parte del Comité Ejecutivo y Comité de Gestión Ambiental.

  • Ayudamos al desarrollo de la comunidad mediante la participación de actividades benéficas, donaciones, programas de alfabetización y regularización educativa, proyectos de conservación y eventos especiales.

  • Conservamos y mantenemos la playa libre de los residuos marinos y basura. Reducimos los desechos sólidos no reciclables al separarlos de los reciclables.

  • Capacitamos y concientizamos continuamente a los colaboradores sobre las políticas y prácticas ambientales.
  • Reducimos los desechos sólidos no reciclables al separarlos de los reciclables.
  • Entrenadores personales
  • Suites con vista al mar
  • Minibar surtido diariamente con aperitivos y bebidas
  • Caja de seguridad
  • Wi-Fi
  • Estacionamiento y valet parking
  • Agencia de viajes
  • Acceso para personas con movilidad reducida
  • Cambio de divisas
  • Salida exprés
  • Impuestos y propinas
  • Gimnasio de alto rendimiento con clases diarias
  • Spa Concierge

Podrá verificar todos los canales disponibles en la lista que se encuentra en el escritorio.

SECADORA Y PLANCHA DE CABELLO
Ubicada en el interior de su clóset.

CUNA
Favor de solicitarla en la extensión 0.

SERVICIO DE AMA DE LLAVES
Contacte a su Concierge en caso de alguna solicitud especial. Horario: 9:00 a.m. - 5:00 p.m.

SERVICIO DE CORTESÍA NOCTURNA
Para elegir su horario de preferencia, comuníquese con su Concierge. Horario: 5:00 p.m. - 9:00 p.m.

SERVICIO DE DESPERTADOR
Las llamadas de despertador pueden ser solicitadas a través de su Concierge o en laextensión 0.

SERVICIO A SUITE
Disponible las 24 horas, el menú lo encontrará dentro de su suite. Para hacer una orden o en caso de dudas, por favor llame a la extensión 0.

SURTIDO DE MINIBAR
Cada suite dispone de un minibar con refrescos, cerveza, agua y snacks, los cuales son surtidos diariamente. Informe a su Concierge sobre sus bebidas y aperitivos favoritos.

OCASIONES ESPECIALES
Si está celebrando una ocasión especial durante su estancia, ¡podemos ayudarle a hacerla inolvidable! Para obtener más información, comuníquese con su Concierge.

PAQUETES Y ENTREGAS
Se le enviarán de inmediato a su suite. Para obtener mayor información, marque la extensión 0.

RENTA DE AUTOS
El servicio de renta de auto se ofrece antes o al momento de su llegada. Puede preguntar por el servicio con su Concierge.

SERVICIO MÉDICO
Favor de llamar a su Concierge para que le ayude a contactar al médico de inmediato.

TAXIS
Disponibles las 24 horas. Para solicitarlo, por favor contacte a su Concierge.

Larga distancia por cobrar a Canadá: 9 + 001 + código país + código área + núm. telefónico

Larga distancia Europa y resto del mundo:
9 + 00 + código país + código área + núm.
telefónico

Los números locales inician con el código de área 624. No todos los números 800 a los Estados Unidos y Canadá aplican desde México.

Costo de las llamadas

Locales y nacionales: $50 pesos por llamada
Celular local y nacional: 
$35 pesos por minuto
EE. UU. y Canadá: 
$70 pesos por minuto
Resto del mundo: 
$90 pesos por minuto

Para información referente a tarifas de larga distancia y números 800, favor de marcar la extensión 0. 

INFORMACIÓN DE LAS AEROLÍNEAS

Para la confirmación de su vuelo, favor de contactar a la aerolínea, agencia de viajes o al Concierge en el área del lobby.

Aeroméxico:
9 + 800 021 4000

Air Canada:
9 + 800 719 2827

Alaska Airlines:
9 + 800 252 7522

American Airlines:
9 + 01 + 800 904 6000

Aviacsa:
9 + 800 284 2272

Avianca:
9 + 800 123 3120

British Airways:
9 + 001+ 866 835 4133

Continental Airlines:
9 + 01+ 800 900 5000

Copa Airlines:
9 + 001 + 800 265 2672

Delta Airlines:
9 + 800 123 4710

Iberia:
9 + 01 + 55 1101 1515

INFORMACIÓN DE CONSULADOS
Para acercarse a su consulado, comuníquese directamente o contacte a su Concierge.

Japan Airlines:
9 + 55 5242 0150

Jet Blue:
9 + 001 + 800 861 3372A

KLM:
9 + 800 830 7400

LAN:
9 + 800 123 1619

Lufthansa:
9 + 800 908 9804

Northwest Airlines:
9 + 001 + 800 225 2525

Qantas:
9 + 001 + 800 892 9761

Spirit Airlines:
9 + 998 884 3112

Taca / Lacsa:
9 + 800 400 8222

United Airlines:
9 + 800 003 0777

U.S. Airways:
9 + 800 007 8800

Aeropuerto Internacional de Los Cabos:
9 + (624) 146 5111

  • La hora de entrada es a las 3:00 p.m. y la hora de salida a las 12:00 p.m., con una tolerancia de 60 minutos después de la hora marcada para desalojar la suite; de lo contrario tendrá que dar aviso de la prolongación de su estancia dejando nueva garantía para proceder a efectuar el cargo correspondiente por persona, por noche en el área de Recepción.

  • En caso de que el huésped decida invitar a un tercero posterior a su registro original, deberá notificar a la Recepción para su pago correspondiente.

  • El servicio de hospedaje debe pagarse en su totalidad al momento de su llegada. En caso de que su estancia sea larga, solo la Gerencia podrá autorizar los pagos semanales.

  • En la prestación de los servicios por parte de este resort, no habrá discriminación por razones de sexo, credo político o religión, nacionalidad o condición social.

  • No se permitirá a los clientes tener dentro de las suites ningún tipo de animales sin autorización de la Gerencia, para lo cual se deben cumplir los requisitos de animal de servicio. No admitimos animales de compañía o de asistencia terapéutica.

  • El uso que deberá hacerse de los muebles, ropa y otros objetos de servicio será racional y moderado, cuidando de ellos debidamente. Todo huésped al salir de su suite tiene la obligación de dejar cerradas las puertas, ventanas, salidas de agua, así como devolver las llaves a la Recepción.

  • En el resort se han tomado medidas de seguridad al instalar un número suficiente de extintores, llaves de agua y mangueras para ser usadas en caso de emergencia. En tales circunstancias los huéspedes deberán dar aviso a la operadora.

  • De acuerdo a los lineamientos establecidos por la Cofepris (Comisión Federal para la Protección contra Riesgos Sanitarios), el resort es un establecimiento libre de humo y solo algunas áreas específicas están autorizadas para fumar.

  • Por respeto a los demás huéspedes no se permite el uso de grabadoras o cualquier aparato de sonido en el área de la piscina, playa del resort, jardines y terrazas de suites.

  • No se permite el apartado de camastros, sillas o sombrillas en el área de piscinas y playa.

  • Los objetos o valores olvidados por algún huésped en cualquiera de las instalaciones que sean encontrados por colaboradores del resort, quedarán en custodia de la administración hasta por tres meses; objetos tales como joyería y aparatos electrónicos quedarán en custodia hasta por seis meses. De haber concluido el plazo y no haber reclamación, el resort no se hace responsable de los objetos.

  • No hay salvavidas presente, por lo que el uso de las piscinas y playa queda bajo la propia responsabilidad del huésped, así como los menores de edad a su cargo.

  • Toda queja, sugerencia o felicitación deberá comentarse con la persona encargada en Recepción, de acuerdo a los lineamientos fijados por la Secretaría de Turismo.

  • En cumplimiento a lo establecido en la Norma Oficial Mexicana “NOM-07-TUR-2002”, publicada por la Secretaría de Turismo en el Diario Oficial de la Federación con fecha 4 de diciembre de 2002, informamos a los huéspedes o usuarios que este resort cuenta con una póliza de responsabilidad civil.

  • Los casos no previstos en el presente reglamento se atenderán a lo establecido por la Ley Federal de Turismo, el reglamento de establecimientos de hospedaje en vigor, y demás disposiciones aplicables en la materia.

EVACUACIÓN
En caso de recibir la orden de evacuar su suite, lleve consigo su llave. Asegúrese de que la chapa de la puerta no esté muy caliente antes de abrir. Con la parte posterior de su mano, toque la puerta y verifique si está caliente o fría. Cierre inmediatamente en caso de haber fuego espeso afuera y permanezca en su suite. Si en el pasillo hay poco o nada de humo, acérquese a la salida más próxima.

Mientras se encamina manténgase cerca de las paredes. En caso de estar oscuro o con humo, cuente las puertas hacia la salida y guíese con la pared. Si las escaleras son seguras, diríjase al lobby.

RUTA DE EVACUACIÓN DE EMERGENCIA
Hay un mapa que señala la ruta de evacuación en caso de emergencia, este se encuentra en la parte trasera de la puerta principal de su suite. Por favor tome un momento para revisarlo e identifique dónde se localiza su suite así como la ruta de evacuación en caso de emergencia.

HURACANES
Los Cabos, en Baja California Sur, se caracteriza por tener aguas tranquilas, sin embargo, se han adoptado medidas en caso de presentarse un huracán. De acuerdo al monitoreo de tormentas tropicales, existen diferentes fases y tipos de alerta de las cuales se le informará a tiempo por parte de nuestro personal. En caso de una tormenta tropical o huracán, mantenga la calma y siga las instrucciones de parte del personal del resort.

Si se encuentra en un área de amenaza fuera de Grand Velas, siga las instrucciones por parte de los oficiales locales, abandone inmediatamente el área de peligro y vaya a los refugios destinados si las autoridades se lo indican.

Recuerde mantener la calma todo el tiempo. Una vez que la amenaza haya terminado, las autoridades y/o colaboradores del resort le informarán y darán las instrucciones a seguir.

En Velas Resorts nos esforzamos en promover la responsabilidad ecologista para cumplir con nuestro compromiso hacia el medio ambiente.


Tenemos la responsabilidad de salvaguardar y reducir al máximo los impactos negativos que podamos generar a través de la implementación, operación y evaluación constante del sistema de administración ecológico:

  • Reducimos los desechos sólidos no reciclables al separarlos de los reciclables.

  • Conservamos la energía y agua a través del uso racional de las mismas.

  • Contamos con un sistema, el cual, a través de procesos de ósmosis inversa, elimina la sal del agua que proviene del mar. De esta manera, no le restamos consumo al municipio y la utilizamos principalmente para regaderas y sanitarios.

  • En ninguno de nuestros restaurantes se ofrecen especies en peligro de extinción.

  • Realizamos una revisión diaria de aires acondicionados para controlar su uso en las suites vacías.

  • Contamos con calentadores de agua de alta eficiencia a base de gas LP.

  • Utilizamos tecnología de punta en los sistemas de aire acondicionado de bajo consumo para evitar emisiones contaminantes.

  • Estamos en constante apoyo con el equipo de colaboradores; proporcionamos beneficios para ellos, sus familias y comunidades con el objetivo de brindarles una mejor calidad de vida a través de charlas motivacionales y constantes capacitaciones que mejoran su rendimiento.

POLÍTICAS AMBIENTALES Y SOCIALES

AMENIDADES EN SUITE

AIRE ACONDICIONADO
Cuenta con un control independiente  para regular la temperatura de su suite.

BATAS DE BAÑO
Cada suite cuenta con dos batas de baño para usar durante su estancia. Si desea adquirir una, están disponibles en la boutique del resort

ELECTRICIDAD
El voltaje de electricidad en México es de 110 V y de 60 ciclos por segundo (60 Hz). Los adaptadores y transformadores están disponibles con su Concierge.

ESTADO DEL TIEMPO
Si desea información sobre el estado del tiempo, por favor comuníquese con la operadora a la extensión 0.

MENSAJES Y CORREO DE VOZ
La pantalla de su teléfono estará iluminada para indicar que ha recibido un mensaje. Para escucharlo, por favor siga las instrucciones indicadas.

OBJETOS PERDIDOS
Si perdió un objeto o lo olvidó en algún área, por favor contacte a su Concierge.

TELEVISIÓN
El televisor de su suite está programado para recibir la señal de los principales canales, como CNN, NBC, TNT, ESPN, ESPN2, y otros. 

SERVICIOS INCLUIDOS

  • Concierge en lobby y Concierge Personal las 24 horas
  • Restaurantes de día con buffet y servicio a la carta
  • Restaurantes gourmet para cenas a la carta
  • Bares con licores premium
  • Servicio a la suite las 24 horas
  • Música en vivo en restaurantes
  • Kids’ Club
  • Teens’ Club
  • Actividades en la playa y piscina
  • Entretenimiento en vivo
  • Tres piscinas infinitas (dos familiares y una para adultos)
  • Pool & Beach Concierge

TELÉFONOS

Grand Velas Los Cabos:
+52 624 104 9800

Emergencias en el resort:
+52 624 104 9849 | Ext. 911

De suite a suite:
1 + núm. de suite

Llamadas locales:
9 + núm. local

Llamadas locales a celulares:
9 + 624 + núm. de celular

Llamada nacional a celulares:
9 + 624 + núm. de celular

Larga distancia nacional:
9 + código área + núm. telefónico

Larga distancia Canadá y E.U.A.:
9 + 001 + código área + núm. telefónico

Larga distancia por cobrar a E.U.A.:
9 + 001 + código de área + núm de celular

REGLAMENTO INTERNO

EI presente Reglamento Interno obliga para su cumplimiento tanto al resort GRAND VELAS LOS CABOS con domicilio en el Kilómetro 17, en el Corredor Turístico, Cabo San Lucas, Baja California Sur, C.P. 23405, como a los huéspedes que contraten sus servicios.

  • El resort Grand Velas Los Cabos es un lugar para el descanso y la convivencia, por este motivo los huéspedes deben comportarse con decencia y moralidad dentro del establecimiento, así como acatar todas las medidas de seguridad aquí expuestas. Está prohibido escandalizar, molestar y no respetar el descanso de los demás huéspedes, así como también ejecutar cualquier acto o delito (juegos, drogas, etc.) prohibido por las leyes mexicanas. Al hacer caso omiso de esto, el huésped renuncia a su contrato de estancia y podrá ser desalojado en el momento.

  • El resort queda obligado a respetar las reservaciones de los huéspedes debidamente confirmadas y garantizadas.

  • Por disposición oficial, toda persona que se hospede en nuestras instalaciones está obligada a registrar sus datos y los de sus acompañantes mediante las tarjetas designadas para tal efecto.

  • El establecimiento podrá negarse a prestar sus servicios cuando el huésped se presente al mismo en estado de ebriedad o bajo la influencia de drogas o estupefacientes, o bien, cuando se pretenda dar mal uso de las instalaciones al del servicio para el que fueron previstas.

  • Solamente con permiso del encargado del establecimiento, los huéspedes podrán tener empleados a su servicio, y en este caso estarán a cargo del titular de la suite, quien se responsabilizará de la conducta de los mismos; el resort podrá cancelar el servicio en caso contrario.

  • El uso del estacionamiento del resort no tiene cargo extra. El establecimiento no se hace responsable de daños parciales o totales del vehículo ni de objetos dejados en su interior.

  • El resort no se hace responsable por pérdidas que el huésped pudiese sufrir en dinero o valores no depositados en las cajas de seguridad de la suite desde su llegada.

  • Queda estrictamente prohibido preparar alimentos dentro de la suite, disponer de la corriente eléctrica para otros usos que no sea el alumbrado; así mismo lavar y tender ropa dentro del resort. Además no se permite el uso de hieleras en el área de la piscina, playa, jardines y/o terrazas de las suites.

  • Queda prohibido clavar o colocar retratos, imágenes u otros objetos en las paredes, tener medicinas o sustancias que hagan desagradable el ambiente de la suite y a la vez molesten a los demás huéspedes.

  • Los empleados de esta empresa deberán respetar la privacidad del huésped durante su estancia; el personal solo podrá tener acceso a las suites ocupadas en los casos en que esté plenamente comprobado que la seguridad del huésped se encuentra amenazada, o a petición de este.

  • No se permite el uso de playeras o prendas de vestir inadecuadas dentro de las piscinas. Los niños pequeños deben usar pañal especial.

  • Si algún huésped enfermara, el Concierge del establecimiento llamará al médico. La persona podrá ser atendida en su suite. Si la enfermedad fuera contagiosa por causas no imputables al resort, será trasladado por su cuenta al lugar adecuado. La Gerencia deberá dar aviso de inmediato a la autoridad competente en caso de que se descubra que existe peligro de contagio o cualquier acontecimiento fuera de lo normal. El encargado en Recepción deberá expedir el comprobante o factura detallada de los servicios prestados y el importe cubierto por el huésped.

  • Quedan a salvo los derechos del establecimiento como de los huéspedes para denunciar ante las autoridades competentes los hechos que constituyan algún ilícito o que dieran lugar a responsabilidad por alguna de las partes en sus personas y bienes, siempre y cuando ocurran dentro de las instalaciones del resort.

PROCEDIMIENTOS PARA EMERGENCIAS

El resort cuenta con detectores de humo, supresión de fuego y sistemas de comunicación de emergencias. Cuando la alarma suena, los elevadores descenderán inmediatamenteal área del lobby y permanecerán ahí hasta que la alarma sea desactivada. En caso de emergencia, el resort se comunicará con los huéspedes para anunciarles el estado de la alarma por medio del sistema público de comunicación.

Le recomendamos tome unos minutos para revisar esta información:

SALIDAS DE EMERGENCIA
Al llegar a su suite, por favor detecte las salidas de emergencia para la evacuaciòn en casa de necesitarlo. Le aconsejamos elegir una pared y conforme avance a la salida, cuente las puertas, localice y camine hacia el extintor del piso más cercano. Esto le ayudará a recordar la distancia y la ubicación de las salidas en caso de estar a oscuras o con humo.

Al llegar a su suite, por favor detecte las salidas de emergencia para la evacuación en caso de necesitarlo.

ANUNCIO DE ALARMA
En caso de escuchar una alarma desde su suite, permanezca en ella y esté al pendiente; se le informará qué hacer a través de su Concierge.

FUEGO
Si descubre fuego, cierre las puertas cercanas de donde proviene para evitar que se extienda. Inmediatamente marque 0 para reportar la emergencia, o bien, active la estación más cercana al jalar la palanca roja de emergencia. Al dejar su suite, siempre lleve consigo su llave. Por ningún motivo use los elevadores como salidas de emergencia.

SALIDAS BLOQUEADAS
En caso de que las escaleras se llenen de humo y su salida sea insegura, regrese a su suite.

Por favor lea las siguientes instrucciones que le indican qué hacer en caso de no poder salir de su suite.

  • Apague el aire acondicionado para prevenir que el humo sea succionado hacia su suite.
  • Ponga un trapo húmedo en la entrada de su puerta para evitar que el humo entre.
  • Todas las rendijas deberán estar cubiertas con algún trapo húmedo. Llene su jacuzzi con agua.
  • Tenga botes de basura o contenedores de hielo cercanos, llenos con agua y humedezca las toallas y blancos para evitar la entrada del humo.
  • Comuníquese a la extensión 0 para dar su ubicación dentro del resort.

SERVICIOS CON CARGO ADICIONAL

Al solicitar alguno de los siguientes servicios, la operadora realizará un cargo a la cuenta de su suite.

ACTIVIDADES ACUÁTICAS
Favor de contactar a su Concierge en el lobby del resort o marque 0 desde su suite.

AGENCIA DE VIAJES
Consulte a su Concierge en el lobby o llame al extensión 0.

FARMACIA
Medicamentos que no necesiten receta médica y artículos de tocador están disponibles en la boutique. Para medicamentos que requieran receta, podrá contactar al médico a través de su Concierge.A

GOLF
Para hacer una reserva, contacte al Concierge antes de su llegada o llame a las extensiones 7505 o 7103.

MAPAS
Los mapas de Los Cabos están disponibles con el Concierge en el área del lobby.

MAR DEL CABO